Как богат наш язык! Практически нет таких сторон нашей жизни, которые не нашли бы отражения в пословицах и поговорках. Употребляя их по привычке, мы не задумываемся об их происхождении. А ведь первоисточником мудрости часто является Книга книг.
Предлагаем вспомнить крылатые фразы, которыми обогатила нашу речь Библия.
![](https://static.tildacdn.com/tild6135-3664-4632-a561-663731616238/_.jpg)
Смысл этой пословицы понятен даже детям. Очевидно, что это преобразование фразы «Какою мерою мерите, такою же отмерится и вам» (Лк. 6:38). Евангелист Лука призывает относиться к окружающим людям так, как человек хочет, чтобы относились к нему.
![](https://static.tildacdn.com/tild3136-6134-4866-b238-656636336332/_.jpg)
Каждый хоть раз слышал это выражение, но довольно часто ему дают неверную интерпретацию. Всё становится на свои места, если знать первоисточник: «Помыслы в сердце человека — глубокие воды…» (Прит. 20:5).
![](https://static.tildacdn.com/tild3531-3063-4766-b531-393838633666/_.jpg)
Библейская фраза такова: «Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле» (Исх. 20:12).
![](https://static.tildacdn.com/tild3939-6432-4236-a139-336138303632/_.jpg)
Эта крылатая фраза практически без изменений взята из послания апостола Павла к галатам: «Что посеет человек, то и пожнёт» (Гал. 6:7).
![](https://static.tildacdn.com/tild6230-3431-4565-b432-336131303732/_.jpg)
Так мы описываем крайнюю степень ужаса. «Объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои. И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне», — так описывает Елифаз Феманитянин, друг Иова, свое состояние при явлении таинственного существа, вид которого нельзя было распознать (Иов. 4: 14).
![](https://static.tildacdn.com/tild6166-3539-4130-b931-666231346361/_.jpg)
Поговорка происходит из евангельской притчи о рабе, зарывшем в землю талант (мера веса серебра) вместо того, чтобы употребить его в дело и получить прибыль (Мф. 25, 14). Словом «талант» впоследствии стали называть выдающиеся способности. Выражение употребляется в значении: человек по каким-то причинам не дает развиться заложенным в нем способностям.
![](https://static.tildacdn.com/tild3935-3735-4862-a464-353338656237/__.jpg)
«Хранил его, как зеницу ока Своего» (Втор. 32: 10), — так хранил Бог народ иудейский во время странствия его в пустыне. «Храни меня, как зеницу ока» (Пс. 16: 8), — обращается псалмопевец Давид к Господу.
![](https://static.tildacdn.com/tild3531-3530-4965-a230-343635373435/_.jpg)
Так мы говорим о людях, тщетно пытающихся угодить одновременно многим. Выражение имеет и второе значение: слугой двух господ называют внешне благочестивого человека, одержимого тайными пороками. «Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне» (Лк. 16: 13).
![](https://static.tildacdn.com/tild3766-3330-4162-a434-633463313737/_.jpg)
Тьма кромешная — символ ада. «А сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов» (Мф. 8: 12), — слова Иисуса Христа по отношению к евреям, которые, будучи признанными сынами царства, не приняли Христа Бога и потому были отвергнуты. По-церковнославянски «тьма внешняя» — тьма кромешная.
![](https://static.tildacdn.com/tild6362-3834-4336-b366-303966396633/photo.jpg)
Раз в год первосвященник народа еврейского должен был взять двух козлов и привести их к жертвеннику. Одного козла приносили в жертву, а на второго священник возлагал руки и исповедовал грехи всего народа, как бы перенося грехи на козла, затем козла в сопровождении специального человека отпускали в пустыню.
В современном русском языке эта идиома используется как метафора для обозначения человека, на которого возложили ответственность за действия других, вину за неудачу других — для того, чтобы скрыть ее настоящие причины и настоящего виновника.
При подготовке публикации использованы материалы сайта